Forum suisse killerpilze
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum suisse killerpilze

Voici le premier forum suisse consacré au groupe Killerpilze ! =)
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur ...
Voir le deal
600 €

 

 [Traduction] Invasion der Killerpilze .

Aller en bas 
+2
Callypso
Nightmare.
6 participants
AuteurMessage
Nightmare.
Accro des pilzes
Accro des pilzes
Nightmare.


Messages : 1013
Date d'inscription : 15/03/2008

[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitimeLun 17 Mar - 23:27

J'ai pensé que mettre les traductions serait pas mal .
J'ai pris les traductions sur le Forum officiel Français .




1 - Ferngesteuert

Je déteste les règles et les interdictions
Car elles me sont totalement égal
Je vois très bien sans la mode
Je chante seulement quand je veux

Tu te fais régner, activer, télécommandé
Et tu fais tout ce qu'on te dit
Laisse-toi te faire censurer comme une marionnette dégradée
moi j'ai réussi à me libérer de ce fardeau

Je ne change pas pour le commandement
ça n'est pas encore arrivé et ça n'arrivera jamais
Ce qui n'aide pas non plus est une petite impulsion d'esprit
Ma décision est libre et je peux l'apprécier

C'est seulement une impulsion de l'esprit
impulsion de l'esprit

Ne te laisse pas diriger
Sauf par toi-même
L'essentiel c'est
Ce qui te plais

Tu te fais régner, activer, télécommandé
Et tu fais tout ce qu'on te dit
Laisse-toi te faire censurer comme une marionnette dégradée
moi j'ai réussi à me libérer de ce fardeau

2 - Stubenhocker

Tu s'assoit seulement tout seul
tu ne sais pas exactement pourquoi.
Avec ta guitare sur le lit
Tes textes sont cachés dans l'armoire
Pourquoi tu ne joues pas, quand je te le demande ?
Montre ta chanson, car ici c'est ta journée

Tu es un pantouflard, et je chante ici pour toi.
Ne veux-tu pas des feux de la rampe ?
Sors donc une fois et joue une chanson pour moi.
J'aimerais bien écouter quelque chose de toi !

Ne veux-tu pas simplement sortir,
quand tu regardes par la fenêtre ?
Dehors tu entends des riffs cools,
joué par 3 millions d'enfants
Viens donc simplement et n'aie pas honte de toi,
apporte la guitare, montre ton vrai visage.

Tu es un pantouflard, et je chante ici pour toi.
Ne veux-tu pas des feux de la rampe ?
Sors donc une fois et joue une chanson pour moi.
J'aimerais bien écouter quelque chose de toi !

Maintenant, tu es là et c'est cool ce que tu chantes ici.
N'entends-tu pas comment ta chanson sonne à la radio ?
Le monde t'a cherché, pour un moment, tu es la star, tous t'acclament et lentement, cela devient clair pour toi!
Tu te sens vraiment bien et tout s'estompe dans l'espace.
Tu ouvres les yeux, et tu vis ton rêve!

Tu es un pantouflard, et je chante ici pour toi.
Ne veux-tu pas des feux de la rampe ?
Sors donc une fois et joue une chanson pour moi.
J'aimerais bien écouter quelque chose de toi !
Jusqu'à l'éternité, tu t'assoit ici seul à la maison,
quand sortiras-tu donc enfin ?

3 - Richtig Scheisse (auf 'ne schöne Art und Weise)

Tu ne me connais pas encore.
Ne m'as encore jamais vu.
Mais tu me rends pourtant dingue
Je suis dans ton jardin.
Réel et je joue une chanson pour toi.
Tu fermes violemment les fenêtres.
ça t'intéresse pas.

Si tu penses que j'en peux plus
de rester là t'es à coté de la plaque
Pour la première fois je fais fort
Et fais trembler la terre
Je deviens dingue
Et tu la seule coupable
Peux-tu me pardonner
Pour ma façon de me conduire ?

REFRAIN :
Je me sens comme une vrai merde
D’une si belle manière
Je me demande
Qu’est ce que je fou vraiment ici ?

Ta boîte à lettre est tellement pleine
Des milliers de "je t'aime"
Pourquoi tu ne rappelles pas ?
Pourquoi tu m'ignores ?
Je m’énerve de ces manières
Tu ne sais pas comment c'est
Lentement mais sûrement, je suis en train de me briser

Je suis fixe et las
Tout ça par ta faute
Cela ne dura plus longtemps,
Ensuite ils me livrent
Je suis dans la merde
Crevé par toi
Et tous les deux jours
Je gratte à ta porte

4 - Sommer

L'été dernier été était complètement chiant et celui d'avant était un peu pareille
Personne n'avait envie de sortir, car le soleil ne s'est pas du tout montré
Mais cette année tout devient meilleur, ils l'ont dit à la télé et ils ont raison toujours

Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies
Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies

Tous le monde se libèrent, enfin les tortures grises sont finies
C'est faux de penser qu'il pleut encore
Quand ça va bien on écrit seulement de gentilles chansons
Mais cette année, tout deviendra meilleur et ils se sont encore foutu de nous

Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies
Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies

Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies
Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies

Le temps de l’été

Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies
Enfin de nouveau l'été, enfin de nouvelles joies

5 - Springt hoch

Maintenant, c'est partie
la fête est en cour
Celui qui veut
celui qui peut venir
Est invité cordialement
Nous jouons
Pour le jour du Rock'n'Roll et on vous dit ce que chacun doit faire
Aujourd'hui est un jour particulier

Sautez haut, je vous le crie encore une fois.
Encore une fois en face
Chantez fort, car il n'y a rien d'autre à faire ici
Sautez haut, je vous le cris encore une fois.
Encore une fois en face
Chantez fort, car il n'y a rien d'autre à faire ici

Un petit bout de Rock, mon élixir de longue vie
Avez-vous l'envie ?
Si non, m'entendez-vous ?
Maintenant, vous devez partir avec nous
Etre une star de rock, je l'ai toujours voulu, du premier jusqu'au dernier ton
Pouvez-vous m'entendre maintenant ?

Sautez haut, je vous le crie encore une fois.
Encore une fois en face
Chantez fort, car il n'y a rien d'autre à faire ici
Sautez haut, je vous le cris encore une fois.
Encore une fois en face
Chantez fort, car il n'y a rien d'autre à faire ici

Sautez haut, je vous le cris encore une fois.
Encore une fois en face
Chantez fort, car il n'y a rien d'autre à faire ici

Criez, car nous sommes tous là pour le rock
Criez fort, car nous ne voulons rien faire d'autre

6 - Scheissegal

Tu couches avec le professeur
Elle est laide, vieille et est grosse
Tu voulais souvent te battre avec
Pour ne pas redoubler la classe
Qu'ils se foutent tous de toi, tu n'as rien remarqué
Et tu n'as même pas réussi la classe

Ce que je veux te dire est que
Tu n'as rien compris
Es-tu vraiment frustré,
ou amputé du cerveau ?

Mais j’en ai rien à foutre
Rien à foutre
Rien à foutre
Mais j’en ai rien à foutre
Rien à foutre
Rien à foutre

Tu appartiens à tous les perdants
Et ta stupidité se perd
Avec le recteur, tu as aussi essayé,
mais c'était malheureusement vain

Ce que je veux te dire est que
Tu n'as rien compris
Es-tu vraiment frustré,
ou amputé du cerveau ?

Mais j’en ai rien à foutre
Rien à foutre
Rien à foutre
Mais j’en ai rien à foutre
Rien à foutre
Rien à foutre

J’en ai rien à foutre de toi
Maintenant c’est enfin fini
Tu es la dernière merde
Que j’ai jamais rencontré

7 - Ich kann auch ohne dich

Je suis éveillé maintenant
J’étais comme ôté
Mon regard est transfiguré
Je vois ton image seulement estompée
Tu n'es plus ici
Qu'est ce qui s'est passé ?
Je ne le sais pas encore vraiment

Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Là dehors, il y a encore beaucoup plus
Vraiment sans toi, tu penses que je ne peux pas
Là dehors, il y a encore beaucoup plus

Nous nous sommes disputées, l’une de nos disputes
Tu penses que je reviendrais
Ne te trompe pas, je peux bien être sans
Maintenant, je me moque de toi, tu l'as bien cherché
Maintenant, tu n'es plus la fille de mes rêves

Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Là dehors, il y a encore beaucoup plus
Vraiment sans toi, tu penses que je ne peux pas
Là dehors, il y a encore beaucoup plus

Tu n'as aucune chance, pour moi c'est fini
Pas de retour en arrière, sa me fait vraiment mal
Au revoir ça m'a réjoui
Merci bien de cette attention

Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Là dehors, il y a encore beaucoup plus
Vraiment sans toi, tu penses que je ne peux pas
Là dehors, il y a encore beaucoup plus

Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Seulement toi seule ne me donne pas assez
Moi sans toi, tu penses que je ne peux pas
Le départ ne me semble pas vraiment difficile

8 - Blümchensex

Certains le font très rapidement
D'autre un peu plus lentement
Peut-être, tu le fais aussi pour de l'argent
Ou tu ne laisse personne te toucher

Mais je crois que tu aimes le sexe de petite fleur
Très très tendre et pas rapide
Ce n'est pas comme si c'était un problème pour moi
On commence enfin ou bien devrais-je partir ?

Nous nous assoyons ici serré, ensemble sur le canapé
Tu veux le faire tendrement, pas trop vite
ça je suis d’accord
Tu t'inclines sur moi, je pense : qu'est ce qui se passe maintenant ?
Tu rapportes un fouet noir
Et je m'enfuis très loin.

Mais je crois que tu aimes le sexe de petite fleur
Très très tendre et pas rapide
Ce n'est pas comme si c'était un problème pour moi
On commence enfin ou bien devrais-je partir ?

Des fleurs
Du sexe
Des fleurs
Du sexe

Mais je crois que tu aimes le sexe de petite fleur
Très très tendre et pas rapide
Ce n'est pas comme si c'était un problème pour moi
On commence enfin ou bien devrais-je partir ?

9 - Komm mit

Hey mec, tu es un parmi d'autre
qui jouent leur âme
Pour ne pas perdre
Régner sur le monde
Tu ne dois pas ignorer ta vie!

Les gens se battent, ils s'entendent
Ils se détestent et ils s'aiment.
Regarde, lève les yeux... La vie c'est ça !

YEAH!! Viens avec moi je te montre tout ce qui va
Tout nous appartient
Et maintenant viens donc, faire rocker toute la nation!
Viens avec moi je te montre tout ce qui va
Tout nous appartient
Et maintenant viens donc
faire rocker toute la nation!

Tu dis, arrête-toi.
En chemin, tu oublies éternellement
Je crie, sauve-toi
Rampe mieux dans ta cachette!

Quoi ? tu es encore ici
Il ne s'est donc rien passé
Lève-toi, viens donc
Sors de ta cachette et fonce !

YEAH!! Viens avec moi je te montre tout ce qui va
Tout nous appartient
Et maintenant viens donc, faire rocker toute la nation!
Viens avec moi je te montre tout ce qui va
Tout nous appartient
Et maintenant viens donc
faire rocker toute la nation!
Revenir en haut Aller en bas
Nightmare.
Accro des pilzes
Accro des pilzes
Nightmare.


Messages : 1013
Date d'inscription : 15/03/2008

[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitimeLun 17 Mar - 23:29

10 - Ich habe recht

Parfois je me demande
comment ça a pu arriver
C'est un sujet avec lequel je pouvais parler avec toi
Qu'est-ce rend le pouvoir pour vous si intéressant ?
Voulez-vous vous battre ou vous donnez vous la main ?

Haine... Pouvoir...
Pourquoi êtes-vous si injustes ?

Jo :
Personne n'a le droit de provoquer la haine
Sans nous le demander, c'est faire une connerie

Mäx :
Voudriez-vous proclamer un nouveau monde
Et pour cela allumer alors encore une bombe ?

Vous aimez ça, voir les gens souffrir
Et aller pas des chemins si complexes
Aux frais d'autre, vous voulez dicter le monde
donnez nous une chance de comprendre votre bêtise

Haine…Pouvoir…
Pourquoi êtes-vous si injuste ?

Jo :
Personne n'a le droit de provoquer la haine
Sans nous le demander, c'est faire une connerie

Mäx :
Voudriez-vous proclamer un nouveau monde
Et pour cela allumer alors encore une bombe ?

11 - Hier und jetzt

Ici et Maintenant, l’ancien est remplacé par le neuf

Monsieur Braun court dans les rues, quelque part par-là
Il ne voit aucun sens à sa vie
Il pleut beaucoup, les voitures roulent
Monsieur Braun gèle devant mais il s'en fiche
Il monte dans un ascenseur et se protège de la grêle
Remet le commutateur et va sur le toit de sa maison

Et il voit sur les gratte-ciel, cette ville
Et il sait, aujourd'hui que cela marchera
Et il voit sur les gratte-ciel, cette ville
Il le fera aujourd'hui, en ce jour pluvieux

Ici et Maintenant, le vieux est remplacé par du nouveau

Il s'assoit encore en haut, sur une banque
Et il ne sait pas, ou sa vie disparaîtra
Monsieur Braun aimerait tant être de nouveau heureux
Et pas si seul, pas si seul
Une larme tombe sur le sol mouillé
Et seulement maintenant, il remarque
Il a trop ouvert

Et il jette encore un regard sur la ville
Il le fera aujourd'hui, en ce jour pluvieux

12 - Lass mich los

je me suis réveillé ce matin
Et j'ai pensé :
A ce que j'ai fait de travers
lâche-moi, laisse-moi enfin seul
Je peux et je ne veux plus être avec toi!

Tu ne l'as pas voulu autrement
Tu ne l'as pas voulu autrement
Tu ne l'as pas voulu autrement
Tu ne l'as pas

Lâche-moi !
Lâche-moi !

J'ai gravé sur moi ton nom
J'ai sué le sang et j'ai tout fait pour toi
lâche-moi, laisse-moi enfin seul
Je peux et je ne veux plus être avec toi!

Tu ne l'as pas voulu autrement
Tu ne l'as pas voulu autrement
Tu ne l'as pas voulu autrement
Tu ne l'as pas

Lâche-moi !
Lâche-moi !

lâche-moi, laisse-moi enfin seul
Je ne serai plus longtemps avec toi

Lâche-moi !
Lâche-moi !
Lâche-moi !
Lâche-moi !
Lâche-moi !

13 - Ich hasse dich

Tu sais depuis très longtemps que je ne t'aime pas
On ne résout pas les conflits avec les coups
Tu veux une raclée, être assommer
Je ne peux pas te supporter
C'est triste ! bien sur !

Va te faire foutre !
Connard !

Je te déteste...
Je ne t'aime pas !

Je te déteste...
Je ne t'aime pas !

Depuis que je te connais c'est évident pour moi
Avec chaque coup dans la gueule, tu crois que tu es la star
Je ne viens pas vers toi, je peux pas te sentir
Sors de ma vie
Je suis désolé ! bien sur !

Va te faire foutre !
Connard !

Je te déteste...
Je ne t'aime pas !

Je te déteste...
Je ne t'aime pas !

14 - Wach auf

Tu n'as aucun ami, tu ne fais rien pour en avoir
Ta vie est emmerdante alors cours !
Coupe-toi enfin, de ton monde malade
Tu vas vraiment pas bien et tu as besoin d'argent
Tu te souviens d'avant, quand tout était meilleur
Mais pour ton avenir, tu n'es pas très confiant

Réveille-toi, tu dois décider!
Réveille-toi , ce que tu fais, c'est perdre ton temps !

Je ne trouve pas bien que tu ne te défendes pas
C'est que tu n'accordes aucun accès à ton avenir
Tu ne peux pas retourner en arrière.
Tu es à la recherche du sens de la vie
Fin, conclusion, terminé
Merde pour le passé et fais ce que tu dois faire

Réveille-toi, tu dois décider!
Réveille-toi , ce que tu fais, c'est perdre ton temps !


Egalement disponible sur la version française le titre "Radio Brennt" du groupe die ärzte ainsi que la chanson "Skandal in Sperrbezirk" du groupe Spider murphy gang.

Radio brennt

Chaque fois que je suis chez toi tu allumes la radio
A chaque fois que je veux t'embrasser, tu préfère l'écouter
Ils jouent partout la même chose : la nouvelle chanson de Pocher
J'entends Us5 et Melanie C, mais die Ärzte je les entends jamais !

Refrain :
Et c'est pourquoi, j'enfonce ta radio
Et c'est pourquoi, je casse ta radio
Et c'est pourquoi, je balance ta radio contre le mur
Et c’est pourquoi, j’allume ta radio
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle

Je me souviens encore très bien de notre première nuit Nous étions serrés sur la canapé, et alors tu as allumé la radio
Ils jouaient justement ta chanson préférée
Ah,tu crains!
Je me suis mal senti, et je me suis rhabillé
Et puis je me suis sauvé en criant

Refrain :
Et c'est pourquoi, j'enfonce ta radio
Et c'est pourquoi, je casse ta radio
Et c'est pourquoi, je balance ta radio contre le mur
Et c’est pourquoi, j’allume ta radio
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle
Et ta radio brûle
Et c’est pourquoi…

Skandal im Sperrbezirk

A Munich il y a la maison de la bière
Mais les maisons clauses sont interdites
Parce que dans cette belle ville
Le vice n’a aucune chance

Mais chacun est bien informé
Parce que Rosi passe des annonces chaque jour
Et si toi, tu n'aimes pas ta femme
ce qui est bien c'est qu'il y a Rosi

Et dehors devant la grande ville
On voit les putains debout

Scandale à Sperrbezirk
Scandale à Sperrbezirk
scandale sur Rosi

Oui Rosi a un téléphone
Et j'ai même son numéro
Sous le 32-16-8
la conjoncture domine toute la nuit

Et dehors dans l'hôtel D'Amour
Les dames s'ennuient seulement
Parce que chacun est tourmenté par la nostalgie
Simplement car il a choisit le numéro de Rosi

Et dehors devant la grande ville
On voit les putains debout

Scandale à Sperrbezirk
Scandale à Sperrbezirk
scandale sur Rosi

Oui Rosi a un téléphone
Et j'ai même son numéro
Sous le 32-16-8
la conjoncture domine toute la nuit

Et dehors dans l'hôtel D'Amour
Les dames s'ennuient seulement
Parce que chacun est tourmenté par la nostalgie
Simplement car il a choisit le numéro de Rosi

Et dehors devant la grande ville
On voit les putains debout

Scandale à Sperrbezirk
Scandale à Sperrbezirk
scandale sur Rosi
Moral – scandale
Moral – scandale
Moral – scandale
Revenir en haut Aller en bas
Callypso
* F0NDATRiiCE & ADMiiN *
* F0NDATRiiCE & ADMiiN *
Callypso


Messages : 639
Date d'inscription : 24/02/2008
Age : 31
Localisation : Ca te regarde? u_u ^^

[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitimeSam 22 Mar - 0:06

Merci! ^^

Perso j'adore cet album!
Revenir en haut Aller en bas
http://killerpilzech.forumactif.biz
vivou77240
ADMiiNiiSTRATRiiCE DU FO'
ADMiiNiiSTRATRiiCE DU FO'
vivou77240


Messages : 427
Date d'inscription : 24/02/2008
Age : 32
Localisation : MUNCHEN-PARIS-NY-LONDON.. xD

[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitimeSam 22 Mar - 0:12

merci c'est une super idée;)
Revenir en haut Aller en bas
http://myspace.com/vivou77240
melon*
Accro des pilzes
Accro des pilzes
melon*


Messages : 496
Date d'inscription : 23/03/2008
Age : 84
Localisation : dans le ciel, au dessu de la mer à écouter des étoiles chanter

[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitimeLun 24 Mar - 3:19

merci beaucoup =)
Revenir en haut Aller en bas
http://melon-land.skyrock.com
s0ushii__#
Apprenti Pilze
Apprenti Pilze
s0ushii__#


Messages : 28
Date d'inscription : 23/03/2008
Age : 30
Localisation : Ba..eu..chez moi x)

[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitimeLun 24 Mar - 22:51

Mercii =D
Revenir en haut Aller en bas
http://www.s0ushiii.skyblog.com
lorene-KP*
Modérateur
Modérateur
lorene-KP*


Messages : 1171
Date d'inscription : 02/03/2008
Age : 80
Localisation : dans la canard de bain de Jo

[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitimeJeu 27 Mar - 14:54

merci beaucoup :p
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Traduction] Invasion der Killerpilze . Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] Invasion der Killerpilze .   [Traduction] Invasion der Killerpilze . Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Traduction] Invasion der Killerpilze .
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Album] INVASION DER KILLERPILZE
» [DVD]Invasion der Killerpilze - Live
» [Traduction] Album Mit Pauken und Raketen .
» Killerpilze en Suisse ?
» www.killerpilze.de de retour !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum suisse killerpilze :: Le Groupe :: Discographie-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser